chicken out

겁먹고 그만두다, 꽁무니 빼다

chicken(닭)이 겁쟁이라는 속어적 의미에서 유래, out은 '밖으로 나가다, 빠져나오다'는 의미를 더해 '겁먹고 상황에서 빠져나오다'는 뜻 형성.

비격식적인 구어체 표현임.

의미변화와 예문

-
겁먹고 그만두다, 꽁무니 빼다
-
phr v
겁먹고 그만두다, 꽁무니 빼다
M1
I was going to try bungee jumping, but I chickened out at the last minute.
= back out, withdraw
M1

번지 점프를 하려고 했는데, 마지막 순간에 겁을 먹고 그만뒀어.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms