'가볍게 던지다'라는 핵심 의미에서 '쓸모없는 것을 던져 버리다', '하던 일을 던져두고 그만두다' 등으로 의미가 확장됨.
'throw'보다 비격식적이며, '가볍게' 또는 '아무렇게나' 던지는 뉘앙스가 강함. `chuck it away`(버리다), `chuck a job`(일을 그만두다) 같은 구문으로 자주 사용됨.
명사로는 '척(소고기 어깨살 부위)', '(선반 등의) 고정 장치'라는 다른 의미도 있음.
(가볍게) 던지다 | (쓰레기 등) 버리다, 그만두다 | (어깨) 으쓱하다, (턱) 툭 치다 |
나한테 열쇠 좀 던져줄래?
그는 직장을 그만두고 세계를 여행하기로 결심했다.
그 노인은 아기의 턱을 다정하게 툭 쳤다.
나는 햄버거를 만들기 위해 다진 척을 좀 샀다.
드릴 날은 척(고정 장치)에 단단히 고정되어야 한다.
미국, 영국 음성 4종 확인