chuck

(가볍게) 던지다(쓰레기 등) 버리다, 그만두다(어깨) 으쓱하다, (턱) 툭 치다

'가볍게 던지다'라는 핵심 의미에서 '쓸모없는 것을 던져 버리다', '하던 일을 던져두고 그만두다' 등으로 의미가 확장됨.

'throw'보다 비격식적이며, '가볍게' 또는 '아무렇게나' 던지는 뉘앙스가 강함. `chuck it away`(버리다), `chuck a job`(일을 그만두다) 같은 구문으로 자주 사용됨.

명사로는 '척(소고기 어깨살 부위)', '(선반 등의) 고정 장치'라는 다른 의미도 있음.

의미변화와 예문

(가볍게) 던지다
(쓰레기 등) 버리다, 그만두다
(어깨) 으쓱하다, (턱) 툭 치다
v
(가볍게) 던지다
 L 
Chuck me the keys, will you?
v
(쓰레기 등) 버리다, (하던 일) 그만두다
M1
He decided to chuck his job and travel the world.
v
(애정의 표시로 턱을) 툭 치다
M2
The old man chucked the baby under the chin.
= pat, tap
n
척 (소고기 어깨살 부위)
+M2
I bought some ground chuck to make burgers.
n
[기계] 고정 장치, 척
+M2
The drill bit must be securely fastened in the chuck.
= clamp, holder, vise
 L 

나한테 열쇠 좀 던져줄래?

M1

그는 직장을 그만두고 세계를 여행하기로 결심했다.

M2

그 노인은 아기의 턱을 다정하게 툭 쳤다.

+M2

나는 햄버거를 만들기 위해 다진 을 좀 샀다.

+M2

드릴 날은 (고정 장치)에 단단히 고정되어야 한다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms