come at one's heel

(바로) 뒤따르다, 잇따라 일어나다 (개 등이) 뒤꿈치를 물려고 덤비다/성가시게 굴다
핵심 이미지: 누군가의 발뒤꿈치(heel) 쪽으로 오다(come).
물리적으로 발뒤꿈치 바로 뒤까지 따라붙는 모습에서 시간/공간적으로 '바짝 뒤따르다' 또는 사건이 '잇따라 일어나다'라는 의미가 파생됨
문맥에 따라 위협적인 뉘앙스일 수 있음. 'come at'은 '덤비다/공격하다'는 뜻을 내포하므로, 개가 뒤꿈치를 물려고 달려드는 것처럼 '성가시게 굴다' 또는 '바짝 추격하다'는 느낌을 줄 수 있음. (단, 단순히 복종하며 따르는 것은 'come to heel'임에 주의)

핵심 의미와 예문

(바로) 뒤따르다, 잇따라 일어나다
phr
(시간·공간적으로) 바짝 뒤따르다, 잇따라 일어나다
M2
Bad luck seems to come at his heel.
= follow closely, ensue
(개 등이) 뒤꿈치를 물려고 덤비다/성가시게 굴다
phr
(성가시게) 따라붙다, (뒤꿈치를 노리고) 덤비다
 H 
The reporters came at his heels for a comment.
M2

불운이 그를 바짝 따라다니는(잇따라 일어나는) 것 같다.

 H 

기자들이 코멘트를 얻기 위해 그의 뒤를 바짝 쫓았다(성가시게 따라붙었다).

3.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms