영어 사전
MyList
로그인
메뉴 열기
come to one's senses
① (기절했다가) 의식을 되찾다
② (비이성적이다가) 제정신이 들다, 이성을 찾다
•
'come to(도달하다)'
+
'one's senses(감각/지각 능력)'
. 즉, 잃어버렸던 감각이나 지각 능력이 있는 상태로 되돌아온다는 논리
•
물리적으로 기절했다가 깨어나는 것뿐만 아니라, 화가 나거나 어리석은 행동을 하다가
'논리적이고 합리적인 사고방식'
으로 돌아오는 상황에서도 매우 자주 쓰임
•
문맥에 따라 의학적 상황(기절 후 깨어남)인지 심리적 상황(철들다/현실 자각)인지 구분해야 함
핵심 의미와 예문
①
(기절했다가) 의식을 되찾다
v
의식을 되찾다, 정신이 들다
M1
He
came to his senses
in the hospital room.
=
regain consciousness
,
wake up
②
(비이성적이다가) 제정신이 들다, 이성을 찾다
v
제정신이 들다, 이성을 되찾다
M2
I hope she
comes to her senses
and realizes her mistake.
=
become reasonable
,
sober up
•
M1
그는 병실에서
의식을 되찾았다
.
•
M2
그녀가
제정신을 차리고
자신의 실수를 깨닫기를 바란다.
1.9
인접 단어
•
come to mind
(갑자기) 생각이 떠오르다, 생각나다
•
come to one's mind
(생각이) 떠오르다, 생각나다
•
come to one's senses
(기절했다가) 의식을 되찾다, (비이성적이다가) 제정신이 들다, 이성을 찾다
•
come to pass
(사건이) 일어나다, 발생하다
•
come to power
권력을 잡다, 집권하다
자연스러운 음성 듣기
미국, 영국 음성 4종 확인
로그인
© 2025
design-x
bahns.net
All rights reserved.
·
Privacy & Terms