come to

수능
(총계가) ~이 되다; (결론·상태에) 이르다 (의식을) 회복하다
기본 이미지는 '어떤 상태나 지점으로 오다'. 숫자들을 더해나가다 특정 합계 지점에 도달하면 '총계가 ~가 되다', 생각의 흐름이 특정 결론에 닿으면 '~에 이르다'
의식을 잃어 멍한 상태에서 다시 자기 자신에게로(to oneself) 돌아온다는 뉘앙스가 굳어져 '의식을 회복하다'라는 관용적 의미로 확장됨
come to vs amount to: 둘 다 '총계가 ~이다'라는 뜻으로 비슷하게 쓰이나, 'come to'는 계산 과정의 결과라는 느낌이 강하고, 'amount to'는 결과적인 가치나 의미가 ~와 같다는 뉘앙스(결국 ~나 마찬가지다)로도 확장됨

핵심 의미와 예문

(총계가) ~이 되다; (결론·상태에) 이르다
phr v
(총계가) ~이 되다
M1
The bill came to $50.
phr v
(결론·결정·상태 등에) 이르다, 도달하다
M2
We finally came to a decision.
(의식을) 회복하다
phr v
(의식을) 회복하다, 깨어나다
M1
When he came to, he was in the hospital.
= regain consciousness, wake up, revive
M1

청구서 금액이 총 50달러가 되었다.

M2

우리는 마침내 결정에 이르렀다(도달했다).

M1

그가 의식을 회복했을 때, 그는 병원에 있었다.

1.8

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms