reach

TOEIC
도착하다; (손을) 뻗다 (연락이) 닿다; (영향력·범위가) 미치다; [명사] 거리/범위
핵심 이미지: '어떤 지점을 향해 쭉 뻗어나가 끝내 닿다'.
물리적으로 손을 뻗으면 '잡으려 하다', 이동하여 장소에 닿으면 '도착하다', 추상적으로 영향력이 뻗어나가면 '범위가 미치다' 또는 사람에게 '연락이 닿다'
타동사 원칙: '...에 도착하다'라고 할 때 'reach to Seoul' (X) -> 'reach Seoul' (O). 전치사 없이 목적어를 취함. 단, 손을 뻗는 행위 자체는 'reach for'를 씀
reach vs arrive: 'arrive'는 '도착'이라는 완료된 시점/상태에 초점(at/in 필요), 'reach'는 '도달하기까지의 과정과 노력'의 뉘앙스를 포함하며 타동사임

핵심 의미와 예문

도착하다; (손을) 뻗다
v
(목적지에) 도착하다, 도달하다
 L 
We hoped to reach the summit before noon.
v
(손 등을) 뻗다, 내밀다
 L 
She reached for the glass on the table.
(연락이) 닿다; (영향력·범위가) 미치다; [명사] 거리/범위
v
(전화·통신 등으로) 연락이 닿다
M1
I’ve been trying to reach you all day.
v
(영향력·범위가) 미치다; (결론 등에) 이르다
M1
The jury failed to reach a verdict.
n
미치는 거리, 범위
M1
Keep medicines out of the reach of children.
phr v
(도움·소통을 위해) 연락하다, 다가가다
+M1
Feel free to reach out if you have questions.
 L 

우리는 정오 전에 정상에 도착하기를 희망했다.

 L 

그녀는 탁자 위의 잔을 집으려고 손을 뻗었다.

M1

하루 종일 너에게 연락하려고(연락이 닿게 하려고) 노력했어.

+M1

질문이 있으면 언제든 편하게 연락해 주세요.

M1

배심원단은 평결에 이르지(도달하지) 못했다.

M1

약을 아이들의 손이 닿는 곳(범위) 밖에 두시오.

1.7
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms