crow

까마귀 (수탉이) 울다, 환성을 지르다; 우쭐대다(자랑하다)
새의 울음소리에서 유래한 의성어. 명사로는 '까마귀', 동사로는 수탉이 '꼬끼오 하고 울다'를 뜻함
수탉이 가슴을 펴고 크게 우는 모습에서, 사람이 승리에 도취해 '환성을 지르다' 또는 '우쭐대며 자랑하다(brag)'라는 비유적 의미로 확장됨
crow about/over: '~에 대해 우쭐대다, 떠벌리다' 형태로 자주 쓰임. 부정적인 뉘앙스(꼴불견)가 강함
관용구 eat crow(굴욕을 참다, 잘못을 시인하다)와 as the crow flies(일직선으로)가 시험에 자주 출제됨

핵심 의미와 예문

까마귀
n
까마귀
 L 
A crow is perching on the fence.
idiom
일직선으로, 직선거리로
+M2
It's ten miles as the crow flies, but longer by road.
= in a straight line
idiom
(자신의 잘못을 인정하며) 굴욕을 참다
+H
He had to eat crow when his predictions proved wrong.
(수탉이) 울다, 환성을 지르다; 우쭐대다(자랑하다)
v
(수탉이) 울다; (아기가) 까르르 웃다
M1
The rooster crows at dawn.
v
우쭐대다, 마구 자랑하다
M2
Don't crow about your victory yet.
 L 

까마귀 한 마리가 울타리에 앉아 있다.

+M2

직선거리로는 10마일이지만, 도로로는 더 멀다.

+H

그는 자신의 예상이 틀린 것으로 드러나자 굴욕을 감수하며 잘못을 인정해야 했다.

M1

수탉은 새벽에 운다.

M2

아직 너의 승리에 대해 우쭐대지(떠벌리지) 마라.

2.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms