douceur

(매수하기 위한) 뇌물, 사례금 감미로움, 부드러움
프랑스어 'doux(달콤한, 부드러운)'에 명사형 어미가 붙음. 원래는 성격이나 목소리의 '상냥함', '감미로움'을 뜻함
누군가의 태도를 부드럽게(sweeten) 만들기 위해 건네는 '금전적 감미료', 즉 '뇌물'이나 '사례금'을 완곡하게 표현할 때 주로 사용됨
Bribe는 직접적이고 부정적인 '뇌물'이라면, Douceur는 격식을 차린 문어체이거나, 뇌물을 '선물'이나 '호의'처럼 포장하여 부르는 우아한(혹은 반어적인) 표현

핵심 의미와 예문

(매수하기 위한) 뇌물, 사례금
n
뇌물, (비공식적) 사례금
 H 
The official accepted a small douceur to speed up the process.
= bribe, sweetener, gratuity
감미로움, 부드러움
n
감미로움, 부드러움, 상냥함
 H 
She spoke with a surprising douceur.
= sweetness, gentleness, softness
 H 

그 관료는 절차를 앞당겨 주는 대가로 약간의 사례금(급행료)을 받았다.

 H 

그녀는 놀라울 정도로 부드럽게(상냥하게) 말했다.

7.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms