'drive'(몰다, 어떤 상태로 만들다)와 'crazy'(미친)가 결합되어 '~를 미칠 지경으로 몰고 가다'라는 비유적 의미로 사용됨.
주로 부정적인 의미(짜증나게 하다)로 쓰이지만, 상황에 따라 '푹 빠지게 만들다'는 긍정적 의미도 가능. (예: He drives me crazy - 그에게 푹 빠졌어)
공사장의 끊임없는 소음이 나를 미치게 하고 있다.
그녀의 미소는 나를 푹 빠지게 만든다.
미국, 영국 음성 4종 확인