•'drive(몰다/추진하다)'가 사람을 어떤 상태로 몰아가는 뉘앙스. 목적어(사람)를 'crazy(미친)' 상태로 몰고 간다는 직관적 결합
•부정적 상황에서는 '화나게 하다/돌게 하다'이지만, 긍정적 문맥(사랑, 매력 등)에서는 '너무 좋아서 미치게 하다(열광시키다)'로 쓰임
•문법적으로 'drive + 목적어 + 형용사(보어)' 5형식 구조의 대표적 예시. 'crazy' 대신 'mad', 'nuts', 'insane' 등을 써도 같은 뜻 •Nuance: 단순히 화난 것(angry)보다, 계속된 자극으로 인해 '이성을 잃을 정도로' 짜증나거나 좋다는 강한 감정을 표현