dupe

SAT
(사기) 피해자, 봉 (사람을) 속이다, 사기 치다
프랑스어 방언에서 '후투티(hoopoe)'라는 새를 부르던 말에서 유래. 이 새가 멍청하고 잡기 쉬운 것으로 여겨져, '잘 속는 사람(봉)'이라는 명사로 먼저 쓰임
이후 의미가 확장되어 남을 바보로 만들어 '속이다/사기 치다'라는 동사로도 정착됨
dupe는 일반적인 '속이다'인 deceive와 달리, 상대방의 어리숙함을 이용해 바보로 만든다는 뉘앙스가 강함. 피해자를 지칭할 때 'victim'보다 'dupe'라고 하면 '이용당한 호구'라는 느낌이 듦

핵심 의미와 예문

(사기) 피해자, 봉
(사람을) 속이다, 사기 치다
n
(사기) 피해자, 봉, 호구
M2
He was an innocent dupe in their scheme.
M2

그는 그들의 음모에 이용된 무고한 이었다.

6.2

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms