•출처를 나타내는 'from'과 주변을 뜻하는 'around'가 'the globe'(지구)와 결합하여, 지구의 구석구석으로부터 모여든다는 이미지를 형성함 •'지구의 둘레 곳곳으로부터'라는 논리에서 '전 세계적으로', '세계 각지에서'라는 의미가 됨
•문장에서 주로 명사를 뒤에서 수식하거나, 문장 전체를 수식하는 부사구로 사용됨
•from around the globe vs worldwide: 의미는 거의 같으나, 'worldwide'는 형용사/부사 단일 단어로 쓰이고, 'from around the globe'는 물리적으로 '여러 장소에서 모여들었다'는 이동/집합의 뉘앙스가 조금 더 강함