from hand to mouth

하루 벌어 하루 먹는, 근근이 살아가는
손(hand)으로 얻은 음식이 저장될 틈도 없이 바로 입(mouth)으로 들어가는 모습. '여유분이 전혀 없는 절박한 생존 상태'를 묘사
주로 동사 'live'와 결합하여 'live from hand to mouth' 형태로 쓰이거나, 하이픈을 넣어 형용사 'hand-to-mouth' 형태로 명사를 수식함
단순히 가난하다는 뜻을 넘어, '미래를 대비할 여력이 전혀 없음'을 강조하는 표현

핵심 의미와 예문

하루 벌어 하루 먹는, 근근이 살아가는
adv
하루 벌어 하루 먹는, 겨우 생계를 잇는
M2
Since he lost his job, they have been living from hand to mouth.
= subsisting, barely surviving
adj
(형용사적 용법) 생계가 막막한
+M2
Many people are forced into a hand-to-mouth existence.
M2

그가 직장을 잃은 후로, 그들은 하루 벌어 하루 먹으며 살고 있다.

+M2

많은 사람들이 하루살이 같은(생계가 막막한) 삶을 강요받고 있다.

3.4

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms