•원래 어원은 '군대보다 앞서 가서 숙소(harbor)를 마련해 주는 사람'을 뜻했음. 여기서 '무언가가 올 것을 미리 알리는 사람/사물'이라는 뜻으로 발전함 •현대 영어에서는 주로 전쟁, 죽음, 계절의 변화 등 큰 사건이 다가옴을 알리는 '전조'나 '조짐'이라는 문어체적 의미로 쓰임
•harbinger vs omen: omen은 초자연적이거나 추상적인 '징조(sign)' 그 자체를 의미하는 반면, harbinger는 그 징조를 가져오는 구체적인 '실체(사물, 사람, 자연현상)'를 가리키는 경우가 많음. (예: 첫눈은 겨울의 harbinger이다)