sign

수능
징후, 조짐; 표지판, 신호 서명하다; (계약) 체결하다; 신호를 보내다
라틴어 'signum(표시, 자국)'에서 유래. 눈에 보이는 '물리적 표시'가 핵심 이미지
동사로는 자신의 고유한 표시를 남겨 '서명하다'가 되고, 서명을 통해 계약을 '체결하다'로 연결됨. 또한 손짓으로 표시를 보내면 '신호하다'가 됨
sign vs signature: 행위나 동사로 쓰일 때는 'sign'(서명하다), 명사로 '서명' 그 자체를 가리킬 때는 'signature'를 주로 씀. (단, sign이 '징후'나 '간판'일 때는 명사임)
sign up: '이름을 적어 올리다' → 등록하다/가입하다

핵심 의미와 예문

징후, 조짐; 표지판, 신호
n
징후, 조짐, 흔적
 L 
There is no sign of improvement in the economy.
n
표지판, 간판; 기호
 L 
Follow the traffic signs.
n
(몸짓) 신호
 L 
He gave me a sign to leave.
서명하다; (계약) 체결하다; 신호를 보내다
v
서명하다
 L 
Please sign your name here.
v
(계약서에 서명하여) 계약하다, 체결하다
M1
The team signed a new player.
v
신호를 보내다
M1
She signed for him to be quiet.
phr v
등록하다, 가입하다 (수강신청 등)
+M1
I decided to sign up for yoga classes.
 L 

경제가 개선될 징후(조짐)가 전혀 없다.

 L 

교통 표지판을 따르시오.

 L 

그는 나에게 나가라는 신호(눈짓)를 보냈다.

 L 

여기에 이름을 서명해 주세요.

M1

그 팀은 새 선수와 계약을 체결했다.

M1

그녀는 그에게 조용히 하라고 신호를 보냈다.

+M1

나는 요가 수업에 등록하기로 결정했다.

1.4
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms