•고대 영어 'hal(전체, 온전한)'에서 유래. 이 어원은 'whole(전체의)', 'holy(신성한)', 'health(건강)'와 뿌리가 같음. 즉, 깨지거나 상처 입은 상태를 '다시 온전한(whole) 상태로 되돌리다'는 논리 •신체적 상처뿐만 아니라, 깨어진 관계나 상처 입은 마음을 다시 온전하게 만든다는 의미에서 '수습하다/화해시키다'로 확장됨
•자동사('The wound healed')와 타동사('Time heals all wounds') 모두 자연스럽게 쓰임
•heal vs cure: 'cure'는 '질병의 제거(박멸)'에 초점을 둔 의학적 뉘앙스인 반면, 'heal'은 '상처가 아물고 본래의 기능/상태를 회복함'에 초점을 둔 자연 치유적 뉘앙스가 강함