•'나누어 주다/없어도 되다'라는 뜻의 'dispense'에서 유래한 'dispensable(없어도 되는)'에 부정어 'in-(반대)'이 붙음. 즉, '제외하거나 생략할 수 없는' 상태, 따라서 '절대적으로 필요한'이라는 의미가 됨 •어근 'dispense'는 원래 '무게를 달아(pens) 분배하다(dis)'는 뜻이지만, '나누어 주고 남은 것은 없앤다'는 흐름에서 'dispense with(~없이 지내다)'라는 숙어로 자주 쓰임. 이 논리를 이해하면 'in-dispensable'이 왜 '필수적인'인지 명확해짐 •'indispensable to/for + 대상' 형태로 자주 쓰임
•indispensable vs necessary: necessary는 일반적인 '필요성'을 뜻하지만, indispensable은 '그것이 없으면 시스템이나 상황이 성립되지 않을 정도'의 결정적인 중요성을 강조함