•라틴어 최상급 *intimus*(가장 안쪽의)에서 유래. 마음 '가장 깊은 안쪽'을 공유하는 사이라 '친밀한'이 됨
•형용사 확장: 어떤 분야의 내용을 깊숙한 곳까지 아니 '정통한/해박한(knowledge)'이 됨 •동사 파생: 마음속 깊은(inner) 생각을 밖으로 꺼내 보이되, 대놓고 말하기보다 '넌지시 비추다/시사하다'라는 고급 의미로 발전 •발음 주의: 형용사는 [íntəmət] (끝이 약함), 동사는 [íntəmèit] (끝에 2강세, '에이트'로 발음)
•intimate vs suggest: 동사로 쓰일 때 'suggest'보다 더 격식적이고, 직접적인 언급을 피하며 '미묘하게 암시하다'는 뉘앙스가 강함