merde

젠장, 제기랄 (프랑스어 욕설) [발레·공연] 행운을 빌어 (Good luck)
프랑스어에서 유래한 단어로 영어의 'shit'에 해당함. 영미권 문학이나 영화에서 등장인물이 교양 있는 척하거나 프랑스적인 배경을 강조할 때 감탄사로 사용됨
반전: 무용(특히 발레) 및 연극계에서는 무대에 오르기 전 동료에게 행운을 빌어줄 때 사용함. "Break a leg(다리를 부러뜨려라)"와 마찬가지로, '행운'을 직접 말하면 부정이 탄다는 미신 때문에 역설적으로 가장 더러운 말(똥)을 하여 액땜을 하려는 전통에서 유래
Nuance: 일반적인 상황에서는 저속한 욕설이지만, 예술가들 사이의 백스테이지에서는 서로를 격려하는 애정 어린 은어로 쓰임

핵심 의미와 예문

젠장, 제기랄 (프랑스어 욕설)
interj
젠장, 제기랄 (감탄사)
 P 
"Merde! I forgot my lines," the actor whispered.
= shit, damn
[발레·공연] 행운을 빌어 (Good luck)
interj
[발레·공연] 행운을 빌어! (공연 전 인사)
 P 
The dancers whispered "merde" to each other before the curtain rose.
= break a leg, good luck
 P 

"젠장! 대사를 까먹었어," 그 배우가 속삭였다.

 P 

무용수들은 막이 오르기 전 서로에게 "행운을 빌어(merde)"라고 속삭였다.

9.0

인접 단어

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms