•직역: '굳이 ~에 대해 말할 필요도 없이'. 앞서 언급한 내용이 너무나 당연하거나 정도가 심하기 때문에, 뒤따르는 내용은 입 밖으로 낼 필요조차 없을 정도로 확실하다는 논리
•문법적으로 'A, not to speak of B' 형태로 쓰이며, 'A도 대단한데, B는 더더욱 그렇다'는 강조의 의미를 가짐
•not to speak of vs let alone: 둘 다 의미는 같으나 'let alone'은 주로 부정문 뒤에 쓰여 "A도 못하는데 B는 커녕"이라는 뉘앙스가 강하고, 'not to speak of'는 긍정/부정문 모두에 쓰일 수 있음