not to speak of

~은 말할 것도 없이; ~은 물론이고
직역: '굳이 ~에 대해 말할 필요도 없이'. 앞서 언급한 내용이 너무나 당연하거나 정도가 심하기 때문에, 뒤따르는 내용은 입 밖으로 낼 필요조차 없을 정도로 확실하다는 논리
문법적으로 'A, not to speak of B' 형태로 쓰이며, 'A도 대단한데, B는 더더욱 그렇다'는 강조의 의미를 가짐
문법적으로 'A, not to speak of B' 형태...
not to speak of vs let alone: 둘 다 의미는 같으나 'let alone'은 주로 부정문 뒤에 쓰여 "A도 못하는데 B는 커녕"이라는 뉘앙스가 강하고, 'not to speak of'는 긍정/부정문 모두에 쓰일 수 있음

핵심 의미와 예문

~은 말할 것도 없이; ~은 물론이고
idiom
~은 말할 것도 없이, ~은 물론이고
 H 
He knows German and French, not to speak of English.
 H 

그는 영어는 말할 것도 없고, 독어와 불어도 안다.

 H 

그는 영어는 말할 것도 없고, 독어와 불어도 안다.

5.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms
디자인엑스·사업자등록번호 457-87-00997·대표자 반준철·서울시 서초구 서초대로 77길 17, 11층·TEL 02-878-9258