peak and pine

(몸과 마음이) 야위고 수척해지다
셰익스피어의 <맥베스>에 나오는 유명한 관용구. 여기서 'peak'는 '산봉우리'가 아니라 고어(Archaic)로 '맥없이 시들다, 야위다'를 뜻하며, 'pine'은 '소나무'가 아니라 '슬픔/그리움으로 수척해지다(애태우다)'를 뜻함
두 단어가 결합하여 '건강이 나빠져 여위고(physical), 슬픔으로 마음까지 시들어가는(mental)' 상태를 강조하는 문학적 표현
발음은 우리가 아는 [피크 앤 파인]과 같지만, 뜻은 완전히 다르므로 주의
현대 영어에서는 일상 회화보다 문학 작품이나 비유적인 글에서 '서서히 쇠약해지다'라는 의미로 쓰임

핵심 의미와 예문

(몸과 마음이) 야위고 수척해지다
v
(건강·슬픔 등으로) 야위고 수척해지다
 H 
The witch cursed the sailor to peak and pine.
= waste away, decline, languish
 H 

마녀는 선원이 서서히 말라 죽도록(수척해지도록) 저주를 걸었다.

5.5

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms