•'pre-(미리/앞에)'와 'mise(보내다; miss)'가 결합. '논의에 앞서 미리 놓아둔 것'이라는 이미지에서 논리의 기초가 되는 '전제'를 의미하게 됨
•법률 문서에서 부동산에 대해 상세히 설명하기 '앞서 언급된 사항들(the matters premised)'이라는 표현이 점차 그 대상인 '건물과 토지(부지)' 자체를 가리키는 말로 굳어짐. (이 뜻일 때는 주로 복수형 'premises'로 쓰임) •'부지/구내'를 뜻할 때는 'on the premises' (구내에서) 형태로 빈출
•premise vs assumption: premise는 논리적 결론을 도출하기 위해 미리 제시된 '근거'에 가깝고, assumption은 증거 없이 사실이라고 믿는 '가정/추정'에 가까움