sashay

뽐내며 걷다, 활보하다 [무용] 샤세 스텝을 밟다
프랑스어 춤 용어 'chassé(샤세)'가 영어로 유입되면서 발음과 철자가 변형된 단어. 원어인 'chasser'는 '쫓다(chase)'라는 뜻으로, 한 발이 다른 발을 쫓아가듯 미끄러지는 스텝을 의미함
춤추는 듯한 특유의 움직임에서 착안하여, 일상에서 의기양양하게 몸을 흔들거나 '뽐내며 걷다', '미끄러지듯 나아가다'라는 뉘앙스로 확장됨
강세는 뒤쪽('sa-SHAY')에 있으며, 과거형은 'sashayed'임
sashay vs strut: 둘 다 자신감 있는 걸음걸이를 뜻하지만, strut은 거만하고 딱딱하게(어깨를 펴고) 걷는 느낌이고, sashay는 유연하고 여성스럽거나 과시적으로(엉덩이를 흔들며) 걷는 느낌

핵심 의미와 예문

뽐내며 걷다, 활보하다
v
(사람들이 보란 듯이) 뽐내며 걷다, 활보하다
 H 
The model sashayed down the runway.
v
미끄러지듯(가볍게) 나아가다
 H 
She sashayed into the room as if nothing had happened.
[무용] 샤세 스텝을 밟다
v
[무용] 샤세 스텝을 밟다 (옆으로 미끄러지는 동작)
 P 
You step to the side, close your feet, and sashay again.
= chassé
 H 

그 모델은 런웨이를 뽐내며 걸어갔다.

 H 

그녀는 아무 일도 없었다는 듯 방으로 미끄러지듯 들어왔다.

 P 

옆으로 발을 딛고, 발을 모은 뒤, 다시 샤세 스텝을 밟으세요.

7.9

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms