shame

수능
수치심, 창피; 망신시키다 유감스러운 일, 아쉬운 점
고대 게르만어에서 유래하여 '자신을 가리다(cover)'라는 이미지와 연결됨
죄책감이나 부끄러움으로 얼굴을 가리고 싶은 감정(수치심)에서, 남을 부끄럽게 만드는 행위(망신시키다), 더 나아가 "그러지 않았으면 좋았을 텐데" 하는 상황(아쉬움/유감)으로 의미가 확장됨
It is a shame (that) ... 구문은 "수치스럽다"가 아니라 "~라니 정말 유감이다/아깝다"라는 뜻으로 회화와 독해에 매우 자주 등장함
shame vs embarrassment: embarrassment는 사회적으로 어색하거나 당황스러운 가벼운 감정인 반면, shame은 도덕적 잘못이나 깊은 불명예와 관련된 더 무겁고 내면적인 고통을 뜻함

핵심 의미와 예문

수치심, 창피; 망신시키다
n
수치심, 창피, 부끄러움
 L 
He felt deep shame for his actions.
v
망신시키다, 부끄럽게 하다
M1
Do not shame him in public.
idm
(훨씬 뛰어나서 남을) 무색하게 하다, 부끄럽게 만들다
+M2
Her hard work puts the rest of us to shame.
유감스러운 일, 아쉬운 점
n
아쉬운 일, 유감스러운 일
M1
What a shame that you can't come!
 L 

그는 자신의 행동에 대해 깊은 수치심을 느꼈다.

M1

그를 공개적으로 망신 주지 마라.

+M2

그녀의 근면함은 우리 나머지 사람들을 무색하게 한다.

M1

네가 올 수 없다니 정말 아쉬운 일이다!

2.2
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms