slaphappy

(지나치게) 태평한, 들뜬; 무모한 (얻어맞아) 정신을 못 차리는, 인사불성의
원래 권투 선수가 머리를 많이 맞아(slap) 멍해지거나 실실 웃는 상태(happy)가 된 것, 즉 '펀치 드렁크(punch-drunk)' 상태를 묘사하던 단어임
이 '멍하고 나사 풀린 상태'의 이미지가 확장되어, 현대 영어에서는 심각한 상황에서도 '지나치게 태평한', '아무 생각 없이 들뜬', 또는 '무모한' 태도를 묘사할 때 주로 쓰임
slaphappy vs happy: happy는 긍정적인 '행복'이지만, slaphappy는 '상황 파악 못하고 헤실거리는' 혹은 '즉흥적이고 무계획적인'이라는 부정적 뉘앙스가 포함될 수 있음

핵심 의미와 예문

(지나치게) 태평한, 들뜬; 무모한
adj
(지나치게) 태평한, 들뜬; 무모한
 H 
He has a slaphappy approach to money.
(얻어맞아) 정신을 못 차리는, 인사불성의
adj
(얻어맞아) 어리벙벙한, 비틀거리는
 H 
The boxer was slaphappy after the fight.
= dazed, punch-drunk, groggy
 H 

그는 돈 문제에 대해 무모할 정도로 태평한 태도를 보인다.

 H 

그 권투 선수는 시합 후 정신을 못 차리고 비틀거렸다.

7.9
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms