•관용구 'stand sb in good stead'에서는 그 자리에 서서 버팀목이 되어준다는 뉘앙스에서 '도움이 되다', '유용하다'로 확장됨
•현대 영어에서 단독으로는 거의 쓰이지 않으며, 주로 'in one's stead'(대신에) 또는 'stand (someone) in good stead'(~에게 큰 도움이 되다)라는 관용구 형태로만 출제됨
•stead vs instead: 'instead'는 'in + stead'가 합쳐진 부사로 '대신에'라는 뜻. 'stead'는 명사 그 자체로서 '장소/지위'를 뜻함