stoke

(불을) 때다, 연료를 더하다 (감정 등을) 부추기다, 돋우다
막대기(stick) 등으로 불을 쑤셔서(poke) 화력을 키우는 행위에서 유래. '불을 지피다/연료를 넣다'라는 물리적 행위가 핵심
불길이 거세지듯, 대중의 감정(분노, 공포)이나 경제 상황(인플레이션)을 더 격렬하게 만드는 것을 비유적으로 뜻함
stoke vs provoke: provoke는 없던 감정을 '유발/도발'하는 시작점에 가깝고, stoke는 이미 있는 감정이나 상황에 기름을 부어 '더 크게 만드는(증폭)' 뉘앙스

핵심 의미와 예문

(불을) 때다, 연료를 더하다
v
(불을) 때다, 연료를 더하다
M2
He stoked the fire to keep the room warm.
(감정 등을) 부추기다, 돋우다
v
(감정·논쟁 등을) 부추기다, 돋우다
 H 
The rumors stoked anger among the citizens.
= incite, inflame, stir up
M2

그는 방을 따뜻하게 하려고 불에 연료를 더했다(불을 땠다).

 H 

그 소문은 시민들 사이의 분노를 부추겼다(증폭시켰다).

6.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms