take a rain check

(제안을) 다음 기회로 미루다
19세기 미국 야구 경기에서 유래. 비가 와서(rain) 경기가 취소될 때 관중에게 다음 경기를 볼 수 있도록 주던 '우천 교환권(check)'을 받는다는 상황에서 출발함
오늘날에는 초대나 제안을 받았을 때, "지금은 곤란하니 이 권리(초대)를 간직했다가 나중에 행사하겠다"는 뜻의 정중한 거절 및 연기의 표현으로 굳어짐
문법적으로 'take a rain check on something' 형태로 전치사 'on'과 함께 자주 쓰임. 거절의 의사표시지만 상대방의 제안을 무시하는 것이 아니라 '다음'을 기약하는 긍정적 뉘앙스가 포함됨

핵심 의미와 예문

(제안을) 다음 기회로 미루다
idiom
(초대·제의 등을) 다음 기회로 미루다, 다음을 기약하다
M1
I’m busy tonight, so can I take a rain check?
M1

오늘 밤은 바빠서 그러는데, 다음 기회로 미뤄도 될까요?

2.2

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms