take hold of

(손으로) ~을 잡다, 움켜쥐다 ~을 장악하다; (습관 등이) 자리를 잡다
능동적으로 취하는 'take(취하다)'와 상태를 유지하는 'hold(잡고 있음)'가 결합되어, '손을 뻗어 대상을 확실하게 쥐는' 동작을 묘사함
물리적으로 물건을 잡는 것①에서 나아가, 상황이나 감정이 대상을 '틀어쥐고 놓아주지 않는(장악하는)' 상태②로 확장됨. 특히 자동사('take hold')로 쓰이면 뿌리를 내리고 '자리를 잡다'는 뜻이 됨
사용 패턴: 주로 능동태로 쓰이며, 목적어 없이 'take hold' 형태로 쓰이면 '정착하다, 확립되다'라는 자동사적 의미를 가짐
take hold of vs hold: 'hold'는 단순히 '들고 있다(상태)'라면, 'take hold of'는 '낚아채다/꽉 쥐다(동작의 시작과 강조)'의 뉘앙스가 강함

핵심 의미와 예문

(손으로) ~을 잡다, 움켜쥐다
phr
(손으로) ~을 잡다, 움켜쥐다
M1
He took hold of the rope and pulled.
~을 장악하다; (습관 등이) 자리를 잡다
phr
(공포·혼란 등이) ~을 사로잡다, 장악하다
M2
Panic began to take hold of the crowd.
phr
(습관·문화 등이) 자리를 잡다, 뿌리내리다
M2
The new fashion trend quickly took hold.
M1

그는 밧줄을 움켜쥐고 당겼다.

M2

공포가 군중을 사로잡기(장악하기) 시작했다.

M2

새로운 패션 유행이 빠르게 자리를 잡았다.

1.9
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms