tell off

야단치다, 호통치다
'tell(말하다)' + 'off(분리/떨어져)'. 누군가에게 잘못된 점을 지적하여 '말로 쏘아붙이다' 또는 '상대를 밀어내듯이(off) 강하게 말하다'라는 이미지 형성
단순히 말하는 것을 넘어, 상대방의 행동을 저지하거나 질책하는 완료/단절(off)의 뉘앙스가 강함
어순 주의: 목적어가 대명사일 경우 반드시 'tell + 대명사 + off' 순서로 쓴다. (예: 'tell him off' O, 'tell off him' X). 명사일 때는 둘 다 가능
tell off vs scold: 둘 다 '혼내다'라는 뜻이지만, 'scold'는 아이를 훈육하는 윗사람의 느낌이 강하고, 'tell off'는 화가 나서 쏘아붙이는 조금 더 구어적이고 감정적인 뉘앙스

핵심 의미와 예문

야단치다, 호통치다
phr v
야단치다, 호통치다
M1
She told her son off for lying.
M1

그녀는 거짓말을 한 아들을 야단쳤다.

1.9
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms