abash

GRE
SAT
무안하게 하다, 당황하게 하다
어원은 '입을 딱 벌리다(gape)'라는 의미의 고대 프랑스어에서 유래. 너무 놀라거나 부끄러워서 '입이 딱 벌어지고 할 말을 잃게 만드는' 이미지를 가짐
수동태 필수: 현대 영어에서는 능동태('abash')보다 과거분사 형태인 'be abashed' (무안해하다) 혹은 'abashed' (형용사: 무안해하는, 쭈뼛거리는) 형태로 압도적으로 많이 쓰임
abash vs embarrass: 'embarrass'가 사회적으로 어색하거나 난처한 상황을 포괄한다면, 'abash'는 자신감이나 침착함을 잃고 위축될 정도로 심하게 무안을 당하거나 부끄러운 뉘앙스가 강함

핵심 의미와 예문

무안하게 하다, 당황하게 하다
v
(주로 수동태로) 무안하게 하다, 당황하게 하다
 H 
He was not abashed by being caught in a lie.
 H 

그는 거짓말하다 걸렸음에도 무안해하지(당황하지) 않았다.

8.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms