•어근 'cand(하얗게 빛나다)'는 '불순물이 섞이지 않은 순백색'의 이미지를 가짐. 마음이 하얗고 투명하여 숨기는 것이 없는 상태, 즉 '솔직함/허심탄회'로 발전함. (관련 단어: *candle*(양초), *candid*(솔직한))
•과거 문어체나 격식 있는 표현에서는, 대상을 편견(색안경) 없이 있는 그대로 깨끗하게 바라본다는 의미에서 '공정함(fairness)'을 뜻하기도 했음 •영국식 철자는 candour, 미국식 철자는 candor •candid (형용사): 수능/토익 빈출 어휘로 '솔직한', '(사진 등이) 연출되지 않은'이라는 뜻. 어원이 같으므로 함께 암기 필수
•candor vs honesty: honesty는 '거짓말을 하지 않는' 도덕적 정직함에 초점을 두는 반면, candor는 남들이 꺼리는 말이나 자신의 약점까지도 숨기지 않고 털어놓는 '대담한 개방성'에 뉘앙스가 있음