cod

[물고기] 대구 [영국·비격식] 짝퉁, 가짜; (사람을) 놀리다
어원이 불분명하지만, 고대 영어에서 '작은 가방'이나 '껍질'을 뜻하는 단어에서 유래했다는 설이 있음. 물고기 '대구'의 모양이 통통한 자루 같아서 붙여진 이름으로 추정
영국 속어(Slang)에서는 '놀리다' 혹은 '가짜(sham)'라는 뜻으로 쓰임. 옛 단어 'cod'(바보, 멍청이)에서 유래했거나, '잡동사니'를 뜻하는 'codswallop'의 단축형으로 봄
발음은 /kɒd/이며(미국식은 /kɑːd/), God(신)와 자음 하나 차이이므로 혼동하지 않도록 유의한다
대문자 COD는 'Cash On Delivery(착불 배송)'의 약어이므로 소문자 표제어와 구별해야 한다

핵심 의미와 예문

[물고기] 대구
n
[물고기] 대구
M2
Fish and chips is traditionally made with cod or haddock.
[영국·비격식] 짝퉁, 가짜; (사람을) 놀리다
adj
[영국·비격식] 가짜의, 엉터리의; (농담조로) 패러디한
 H 
The speech was written in a sort of cod Latin.
v
[영국·비격식] (사람을) 놀리다, 속이다
 H 
I thought he was serious, but he was only codding.
M2

피시 앤 칩스는 전통적으로 대구나 해덕으로 만들어진다.

 H 

그 연설문은 일종의 엉터리(가짜) 라틴어로 쓰여 있었다.

 H 

나는 그가 진지한 줄 알았지만, 그는 그저 장난친(놀린) 것이었다.

5.1
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms