forbear

GRE
(말·행동을) 삼가다, 참다 (법적 절차·빚 상환을) 유예하다 조상
접두사 'for-(금지/멀리)''bear(견디다)'와 결합. 하고 싶은 충동이나 마땅히 해야 할 행동(채권 추심 등)을 '멀리하고 꾹 참다'라는 논리. 'forbid'(금지하다)의 'for-'와 같은 맥락
철자 주의: '참다'는 'forbear', '조상'은 주로 'forebear'(fore-미리 + be-존재하다)로 쓰지만, 'forbear'가 '조상'이라는 뜻으로 혼용되기도 함. 문맥에 따라 동사인지 명사인지 구별 필수
문어체나 고전 문학에서 'cannot forbear -ing' (…하지 않을 수 없다) 구문으로 등장함

핵심 의미와 예문

(말·행동을) 삼가다, 참다
v
(말·행동을) 삼가다, 참다
 H 
I could not forbear from smiling at his joke.
(법적 절차·빚 상환을) 유예하다
v
[법률·금융] (권리 행사를) 멈추다, (빚 상환을) 유예하다
 P 
The bank agreed to forbear exercising its rights to foreclose.
조상
n
조상, 선조 (주로 forebear로 쓰임)
 H 
We must honor the traditions of our forbears.
 H 

나는 그의 농담에 웃음을 참을 수가 없었다.

 P 

은행은 담보권 행사를 유예해 주기로 합의했다.

 H 

우리는 조상들의 전통을 기려야 한다.

7.7
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms