'손을 빌려주다'라는 직역에서 '도와주다'라는 의미가 나옴.
'give someone a (big) hand'는 '누군가에게 (큰) 박수를 보내다'라는 의미로, '박수'라는 뜻의 'hand'에서 유래한 관용구.
'lend a hand'와 거의 같은 의미로 '도와주다'로 쓰임. 맥락에 따라 '박수치다'라는 의미도 가능하므로 주의. (예: Let's give a big hand for the singer!)
이 테이블 옮기는 것 좀 도와줄 수 있나요?
신사 숙녀 여러분, 오늘 밤의 멋진 공연자들에게 큰 박수를 보내주세요!
미국, 영국 음성 4종 확인