•고대 프랑스어와 영국 관습법에서 유래. 여기서 'hue'와 'cry'는 둘 다 '고함, 외침'을 뜻함 •과거에는 범죄 현장에서 피해자가 소리를 지르면 마을 사람들이 의무적으로 함께 소리치며(hue and cry) 범인을 추격해야 했음. 이 '추격전의 소란스러움'이 현대에는 어떤 이슈에 대한 대중의 '집단적인 항의'나 '야단법석'을 비유하게 됨 •주로 'raise a hue and cry' (거센 항의를 제기하다) 형태로 쓰임
•hue and cry vs outcry: 둘 다 '강한 항의'를 뜻하지만, hue and cry는 대중 매체나 여론이 들끓어 '시끄럽고 소란스러운' 분위기를 더 강조함