in installments

(대금을) 분할하여, 할부로 (연재물 등을) 나누어서, 1회분씩
'in'(~의 형태로) + 'installments'(분할 불입금/1회분)
'install'은 본래 '자리에 놓다(put in place)'라는 뜻. 대금을 한 번에 놓지 않고 시기를 정해 꼬박꼬박 놓는(치르는) 것에서 '할부금'이 되었고, 책이나 드라마를 시기를 나누어 내놓는 것에서 '연재분'이 됨
시험 빈출 표현: 'pay in installments' (할부로 지불하다)
Antonym Comparison: in installments (나누어서/할부로) vs in a lump sum (일시불로/한꺼번에). 경제 지문이나 실용문 독해에서 이 두 표현의 대조가 정답의 단서가 되는 경우가 많음

핵심 의미와 예문

(대금을) 분할하여, 할부로
adv, phr
(대금 지불을) 분할하여, 할부로
M2
You can pay for the car in installments.
= by partial payments
(연재물 등을) 나누어서, 1회분씩
adv, phr
(책·방송 등을) 나누어서, (몇) 회분으로
 H 
The novel was published in installments in a magazine.
= in parts, serially
M2

차 값은 할부로 지불하실 수 있습니다.

 H 

그 소설은 잡지에 연재 형식으로(나누어서) 출판되었다.

4.7

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms