kick the bucket

죽다
유래가 명확하지 않으나, 1) 자살할 때 발밑의 양동이를 걷어차는 행위, 또는 2) 도살장에서 동물을 매달 때 쓰는 막대(bucket)에서 유래했다는 설이 있음. 현대 영어에서는 단순히 '죽다'라는 의미의 관용구로 굳어짐
주의: 매우 비격식적인 표현(속어)이므로, 장례식이나 공식적인 문서에서는 사용을 피해야 함. (대신 'pass away' 사용 권장)

핵심 의미와 예문

죽다
phr
(속어) 죽다
M1
I want to travel the world before I kick the bucket.
M1

나는 죽기 전에 세계 여행을 하고 싶다.

3.5
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms