•mission(임무)의 앞부분을 따서 만든 속어. 군사적 '임무'가 주는 중압감에서 유래하여, 일상에서 가기 힘들거나 수행하기 '번거롭고 고생스러운 일'을 뜻함
•주로 영국, 호주 등 영연방 국가의 구어체(Slang)에서 "It was a bit of a mish" (그거 좀 고생스러웠어) 형태로 쓰임. 공식적인 문서에서는 사용을 피해야 함 •유의: mishmash(뒤죽박죽)와는 철자가 비슷하지만 어원과 의미가 전혀 다른 단어임. (mish는 mission의 변형)