roof

지붕; (입안의) 천장 (가격 등의) 최고 한도; (감정의) 한계
핵심 이미지: '가장 높은 곳을 덮고 있는 덮개'.
집의 꼭대기(지붕)에서 입안의 꼭대기(입천장)로 의미가 연결되며, 추상적으로는 가격이나 수치가 도달할 수 있는 '상한선'을 의미함
'hit the roof' (화가 머리끝까지 나다) 같은 관용구에서 '감정의 폭발 한계점'이라는 뉘앙스로 자주 쓰임

핵심 의미와 예문

지붕; (입안의) 천장
n
(건물·차량의) 지붕
 L 
We need to fix the leaking roof.
n
(입안의) 천장
M1
The pizza burned the roof of my mouth.
(가격 등의) 최고 한도; (감정의) 한계
n
(물가·임금 등의) 최고 한도, 상한선
M2
They put a roof on spending.
idm
몹시 화내다; (가격 등이) 치솟다
+M1
Dad will hit the roof when he sees the dent in the car.
 L 

우리는 물이 새는 지붕을 고쳐야 한다.

M1

피자 때문에 입천장을 데었다.

M2

그들은 지출에 상한선을 두었다.

+M1

아빠가 차 찌그러진 걸 보면 노발대발하실 거야(뚜껑이 열릴 거야).

2.0

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms