stake

수능
말뚝내기(돈),지분이해관계

'말뚝'(경계 표시) → '내기 돈'(건 돈) → '지분, 이해관계'(투자/관련된 것)

명사: 말뚝, 내기(돈), 지분, 이해관계 / 동사: 말뚝을 박다, (돈을) 걸다. 'at stake': 위태로운, 성패가 달린 (중요 표현)

의미변화와 예문

말뚝
내기(돈),지분
이해관계
n
말뚝
 L 
He drove a wooden stake into the ground to mark the boundary.
= post, pale, picket
n
(내기에) 건 돈, 판돈
M1
The stakes are high in this poker game.
n
(사업의) 지분
M1
He has a 30% stake in the company.
n
이해관계
M2
Everyone in the community has a stake in the local school's success.
= personal interest, concern
v
(돈·주장 등을) 걸다
+M1
She staked her entire savings on the new business venture.
idiom
위태로운, 성패가 달린
*M1
Thousands of jobs are at stake if the company closes down.
 L 

그는 경계를 표시하기 위해 땅에 나무 말뚝을 박았다.

M1

이 포커 게임은 판돈이 크다.

M1

그는 그 회사의 지분 30%를 가지고 있다.

M2

지역 사회의 모든 구성원은 지역 학교의 성공에 이해관계를 가지고 있다.

+M1

그녀는 새로운 사업에 자신의 전 재산을 걸었다.

*M1

만약 회사가 문을 닫으면 수천 개의 일자리가 위태로워진다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms