stakes

말뚝(내기) 돈, 지분이해관계, 중대성
stake
말뚝
-s
복수

'말뚝'(경계 표시) → 경계 내의 땅/권리 → 내기에 건 '돈/지분'으로 의미 확장.

'내기에 건 것'에서 비유적으로 '성패가 달린 것, 이해관계, 중대성'으로 확장됨 (e.g., at stake).

'stake'는 명사(말뚝, 내기 돈, 이해관계)와 동사(말뚝을 박다, 돈을 걸다)로 쓰임. 'stakes'는 주로 복수 명사로 '내기 돈', '상금', '이해관계'를 의미. 'at stake'는 '위태로운, 성패가 달린'이라는 중요한 관용구.

의미변화와 예문

말뚝
(내기) 돈, 지분
이해관계, 중대성
n
말뚝 (복수)
 L 
They hammered wooden stakes into the ground to support the young trees.
= posts, poles, pickets
n
(내기) 돈, 지분, 상금
M1
The stakes in this poker game are incredibly high.
n
이해관계, 중대성
M2
The stakes are too high to make a hasty decision in this negotiation.
idiom
위태로운, 성패가 달린
+M2
Thousands of jobs are at stake if the factory closes down.
 L 

그들은 어린 나무들을 지지하기 위해 땅에 나무 말뚝을 박았다.

M1

이 포커 게임의 판돈은 믿을 수 없을 정도로 크다.

M2

이 협상에서 성급한 결정을 내리기에는 이해관계가 너무 크다.

+M2

공장이 문을 닫으면 수천 개의 일자리가 위태로워진다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms