whatever

...하는 것은 무엇이든; (어떤) ...이든 [구어] 뭐라든(관심 없음); 도대체(강조) (부정문 강조) 전혀, 조금도
의문사 'what'에 포괄성과 양보의 의미를 더하는 'ever'가 결합하여, 대상을 특정하지 않고 '무엇이든지 전부'라는 뜻을 가짐
문법 포인트: 명사절을 이끌 때는 'anything that'(~하는 것은 무엇이든), 부사절을 이끌 때는 'no matter what'(비록 무엇을 ~하더라도)과 바꿔 쓸 수 있음. 문맥에 따른 해석 구분이 필수
일상 회화에서는 상대방의 말에 관심 없음을 나타내는 '그러시든지/맘대로 해'라는 뜻으로, 부정문 뒤에서는 'not ... at all' 처럼 부정을 강조하는 '전혀'의 뜻으로 확장됨

핵심 의미와 예문

...하는 것은 무엇이든; (어떤) ...이든
det, pron
(명사절) ...하는 것은 무엇이든
 L 
You can eat whatever you want.
det
(어떤) ...이든
 L 
Take whatever action is necessary.
= any ... that
[구어] 뭐라든(관심 없음); 도대체(강조)
interj
[구어] (무관심·경멸) 뭐라든, 그러시든지
M1
"I think you're wrong." "Whatever."
= I don't care
pron, det
(의문문 강조) 도대체
M1
Whatever do you mean?
(부정문 강조) 전혀, 조금도
det, adj
(부정문 강조) 전혀, 조금도
M2
There is no doubt whatever.
= at all, whatsoever
 L 

네가 원하는 건 무엇이든 먹어도 돼.

 L 

필요한 조치는 무슨 조치 취하시오.

M1

"난 네가 틀렸다고 생각해." "그러시든지(맘대로 생각해)."

M1

도대체 무슨 말을 하는 거니?

M2

의심할 여지가 전혀(조금도) 없다.

1.5
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms