라틴어 'contra-'(반대하여) + 'stare'(서다) → '맞서다'라는 어원에서, 두 대상을 마주 세워 '차이점을 비교하다, 대조하다'는 의미로 발전함.
명사일 때는 CON-trast로 앞에 강세가, 동사일 때는 con-TRAST로 뒤에 강세가 옴.
compare는 공통점과 차이점을 모두 비교하는 반면, contrast는 주로 차이점을 부각시키는 데 중점을 둠.
| - | 대조, 대비, 대조하다, 대비시키다 | - |
도시와 시골의 대조는 놀랍다.
그녀는 자신의 책에서 두 다른 시대 여성들의 삶을 대조한다.
외향적인 언니와는 대조적으로, 그녀는 상당히 수줍음이 많다.
미국, 영국 음성 4종 확인