•'day(낮/하루)'와 'man(사람)'의 단순 결합. 문맥에 따라 '하루(day) 단위로 고용된 사람' 또는 '낮(day) 시간에 일하는 사람'으로 해석됨 •문맥에 따른 해석: 산업혁명 시기나 고전 문학에서는 '일용잡부'를 뜻하는 경우가 많고, 현대의 경비/간호 등 교대 근무 문맥에서는 '주간 근무자'를 뜻함
•day-man vs night-man: 주로 야간 근무자(night-man)와 대조되는 개념으로 쓰임. 현대 영어에서는 하이픈 없이 쓰거나 'day laborer'(일용직), 'day shift worker'(주간 근무자)로 풀어서 쓰는 경향이 있음