네덜란드어 'dekken'(덮다)에서 유래. 배의 위를 '덮는' 구조물인 '갑판'을 의미. '꾸미다'는 갑판 등을 장식하는 행위에서, '때려눕히다'는 갑판(바닥)에 쓰러뜨린다는 비유에서 파생.
명사(갑판, 카드 한 벌)와 동사(꾸미다, 때려눕히다)로 쓰이며 의미가 다양함. 'deck out'은 '화려하게 장식하다'는 의미의 구동사.
(배의) 갑판, (카드의) 한 벌 | 꾸미다, 장식하다 | (사람을) 때려눕히다 |
| - | [건축] 데크 |
승객들은 일몰을 보기 위해 갑판에 모였다.
카드 한 벌을 섞어 주시겠어요?
복도는 휴일을 맞아 조명과 화환으로 장식되어 있었다.
그는 더 가까이 오는 사람은 누구든 때려눕히겠다고 위협했다.
우리 뒷마당에는 바비큐를 할 수 있는 나무 데크가 있다.
그녀는 갈라 쇼를 위해 가장 좋은 옷으로 화려하게 치장했다.
미국, 영국 음성 4종 확인