•기원은 불분명하나(아랍어 'daraba'설 존재), 원래 '몽둥이로 마구 때리다(beat severely)'라는 물리적 타격의 의미 •현대 영어에서는 물리적 타격보다는 스포츠나 선거, 논쟁 등에서 상대를 '흠씬 두들겨 패듯 철저하게 이기다'라는 비유적 의미로 훨씬 자주 쓰임
•수동태('get drubbed')로 자주 쓰이며, 명사형 'drubbing'(참패, 완패)이 빈도수가 높음. (예: take a drubbing) •drub vs beat: beat는 일반적인 승리를 뜻하지만, drub은 점수 차가 크거나 일방적인 '대승/완승'의 뉘앙스가 강함