•19세기 프랑스어에서 유래. 빅토르 위고의 <레미제라블>에 나오는 가브로슈(Gavroche)처럼 파리의 '거리에서 사는 아이'를 지칭하던 말
•거리의 아이들이 가진 특유의 영악함, 활기, 거침없는 태도에서 착안하여 '장난기 넘치는 아이' 또는 그런 태도를 가진 사람을 뜻하는 말로 확장됨
•마지막 'n'은 비음 처리되거나 거의 들리지 않는 프랑스식 발음([개-맨]과 [개-맹] 사이)을 따르기도 하지만, 영어식으로 [개-민]으로 읽기도 함
•남성형인 gamin은 주로 부랑아나 장난꾸러기 소년을 뜻하는 반면, 여성형인 gamine은 소년 같은 매력을 가진 여성을 뜻하는 패션/스타일 용어로 더 자주 쓰임 (예: Audrey Hepburn style)