•기본 동사 'pay(지불하다)'와 교환을 나타내는 전치사 'for(대상)'가 결합. '무언가를 얻기 위해 그에 상응하는 가치를 내놓다'라는 논리가 핵심
•물건이나 서비스를 얻을 때 돈을 내는 것뿐만 아니라, 자신의 잘못이나 실수에 대해 고통/처벌이라는 대가를 내놓게 된다는 비유적 의미로 확장됨
•문법적으로 'pay'는 돈/청구서를 목적어로 취하고('pay the bill'), 'pay for'는 구매한 물건이나 서비스를 목적어로 취함('pay for the meal') •pay for vs atone for: 'pay for'는 일반적인 대가를 치르는 뉘앙스(처벌 등)가 강하고, 'atone for'는 죄를 뉘우치고 '속죄하다'라는 종교적/도덕적 뉘앙스가 강함