pick up the check

(식사비 등을) 지불하다, 계산하다
식당에서 웨이터가 테이블에 계산서(check)를 두고 갔을 때, 이를 손으로 '집어 드는(pick up)' 행위에서 유래함. 계산서를 집어 든다는 것은 곧 그 비용을 '내가 내겠다'는 의사 표시임
주로 식사나 술자리 후에 비용을 부담할 때 쓰이는 관용구. 'pick up the tab'이나 'pick up the bill'이라고도 씀
pick up the check vs go Dutch: 전자는 한 사람이 전체 비용을 부담하는 것(한턱내다), 후자는 각자 자기가 먹은 만큼 나누어 내는 것(각자 내다)

핵심 의미와 예문

(식사비 등을) 지불하다, 계산하다
idm
(식사비·비용 등을) 지불하다, 쏘다
M1
My boss insisted on picking up the check for lunch.
= pay the bill, foot the bill
M1

상사는 점심값을 자기가 내겠다고 고집했다.

2.2

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms