sally

(포위망을 뚫고) 기습 공격하다, 돌격 (재치 있는) 농담, 반격; (짧은) 여행/나들이
라틴어 'salire(점프하다)' → 프랑스어 'saillie(돌출/분출)'에서 유래. 성문 밖으로 '갑자기 튀어나가는' 이미지가 핵심
군대가 방어선 밖으로 튀어나가면 '기습 공격하다/돌격하다'. 억눌려 있던 생각이나 재치가 입 밖으로 튀어나오면 '재치 있는 농담/응수'. 기분 전환을 위해 밖으로 튀어나가면 '짧은 여행/소풍'
현대 영어에서는 명사(공격, 농담)와 동사(공격하다, 떠나다) 모두 쓰이지만, 문어체적 성격이 강함. 구동사 'sally forth'(씩씩하게 출발하다/나아가다) 형태로 자주 등장함

핵심 의미와 예문

(포위망을 뚫고) 기습 공격하다, 돌격
n, v
[군사] 기습 공격, 돌격; 공격하다
 H 
The soldiers made a sudden sally from the fort.
phr v
(씩씩하게) 출동하다, 나아가다
+H
They sallied forth to explore the city.
(재치 있는) 농담, 반격; (짧은) 여행/나들이
n
(재치 있는) 농담, 응수
 H 
The audience laughed at his witty sallies.
n
(짧은) 여행, 소풍, 나들이
 H 
We went for a sally into the countryside.
 H 

병사들이 요새에서 기습적인 돌격을 감행했다.

+H

그들은 도시를 탐험하기 위해 씩씩하게 나아갔다.

 H 

청중은 그의 재치 있는 농담들에 웃음을 터뜨렸다.

 H 

우리는 시골로 짧은 나들이를 갔다.

6.8

인접 단어

sally
(포위망을 뚫고) 기습 공격하다, 돌격, (재치 있는) 농담, 반격; (짧은) 여행/나들이

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms